• <nav id="ggggg"><code id="ggggg"></code></nav>
    <sup id="ggggg"><code id="ggggg"></code></sup>
    <sup id="ggggg"></sup><noscript id="ggggg"></noscript><tfoot id="ggggg"><dd id="ggggg"></dd></tfoot>
  • 精品熟女视频专区,欧美三级片在线观看,亚洲图片在线,亚洲男人天堂网,亚洲精品午夜精品,日韩乱码一区,国产熟女在线看,精品国产乱子伦一区二区三区,精品一

    每日一詞 | 西夏陵 Xixia Imperial Tombs

    北京時間7月11日,聯(lián)合國教科文組織第47屆世界遺產(chǎn)大會通過決議,將我國申報的“西夏陵”列入《世界遺產(chǎn)名錄》。

    每日一詞 | 西夏陵 Xixia Imperial Tombs

    來源:中國日報網(wǎng) 2025-07-16 17:24
    • weixin
    • weibo
    • qqzone
    分享到微信

    2025年7月11日,聯(lián)合國教科文組織將“西夏陵”列入《世界遺產(chǎn)名錄》。

    On July 11, 2025, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) inscribed the Xixia Imperial Tombs on its World Heritage List.

    2025年7月10日拍攝的西夏陵3號陵(無人機(jī)照片)。圖片來源:新華社

    【知識點(diǎn)】

    “西夏陵”是中國西北地區(qū)11至13世紀(jì)由黨項(xiàng)族建立的西夏王朝(1038—1227年)的陵墓遺址群,位于寧夏回族自治區(qū)銀川市,坐落于具有重要自然地理分界作用的賀蘭山山脈南段東麓,分布范圍近40平方公里。

    “西夏陵”是西夏留存至今規(guī)模最大、等級最高、保存完整的考古遺址,可直接為中國歷史上黨項(xiàng)族創(chuàng)立并延續(xù)近200年的西夏王朝及其君主世系提供不可替代的特殊見證,實(shí)證了公元11至13世紀(jì)西夏在“絲綢之路”上的中繼樞紐地位。

    北京時間2025年7月11日,在法國巴黎召開的聯(lián)合國教科文組織第47屆世界遺產(chǎn)大會通過決議,將我國申報的“西夏陵”列入《世界遺產(chǎn)名錄》。

    此次申遺的“西夏陵”共包含4大人工建造的遺存要素,分別是9座西夏帝陵、271座陪葬墓以及32處防洪遺跡,還有一處面積達(dá)5萬余平方米的建筑基址,考古初步判斷是與祭祀相關(guān)的大型場所。此外,“西夏陵”遺址博物館還存有7000余件可移動文物。

    至此,中國世界遺產(chǎn)總數(shù)達(dá)到60項(xiàng)。

    【重要指示】

    要加強(qiáng)文化和自然遺產(chǎn)領(lǐng)域國際交流合作,用實(shí)際行動為踐行全球文明倡議、推動構(gòu)建人類命運(yùn)共同體作出新的更大貢獻(xiàn)。

    Efforts should be made to enhance international exchange and cooperation in the cultural and natural heritage, and to make greater contribution to the practice of the Global Civilization Initiative and the building of a community with a shared future for humanity.

    ——據(jù)新華社北京2024年8月6日電,習(xí)近平對加強(qiáng)文化和自然遺產(chǎn)保護(hù)傳承利用工作作出的重要指示

    【函電賀詞】

    世界文化和自然遺產(chǎn)是人類文明發(fā)展和自然演進(jìn)的重要成果,也是促進(jìn)不同文明交流互鑒的重要載體。保護(hù)好、傳承好、利用好這些寶貴財富,是我們的共同責(zé)任,是人類文明賡續(xù)和世界可持續(xù)發(fā)展的必然要求。

    The world's cultural and natural heritage is an important outcome of the development of human civilization and natural evolution, and an important vehicle for the exchanges and mutual learning between civilizations. To well protect, inherit and make good use of these precious treasures is our shared responsibility, and is of vital importance to the continuity of human civilization and the sustainable development of the world.

    ——2021年7月16日,習(xí)近平致第44屆世界遺產(chǎn)大會的賀信

    【相關(guān)詞匯】

    世界遺產(chǎn)名錄

    World Heritage List

    文明交流互鑒

    exchanges and mutual learning among civilizations

    本文于“學(xué)習(xí)強(qiáng)國”學(xué)習(xí)平臺首發(fā)

    (未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載)

    【責(zé)任編輯:陳丹妮】
    中國日報網(wǎng)版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng):XXX(署名)”,除與中國日報網(wǎng)簽署內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許禁止轉(zhuǎn)載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883777聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非中國日報網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān)。
    版權(quán)保護(hù):本網(wǎng)登載的內(nèi)容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權(quán)屬中國日報網(wǎng)(中報國際文化傳媒(北京)有限公司)獨(dú)家所有使用。 未經(jīng)中國日報網(wǎng)事先協(xié)議授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載使用。給中國日報網(wǎng)提意見:rx@chinadaily.com.cn
    C財經(jīng)客戶端 掃碼下載
    Chinadaily-cn 中文網(wǎng)微信
    主站蜘蛛池模板: 亚洲天堂中文字幕在线| 国产精品萌白酱永久在线观看| 国产精品夜夜春夜夜爽久久| 中文字幕+乱码+中文乱码www | 国产乱子伦农村xxxx| 能在线看的av网站| 一区二区自拍| 777米奇色8888狠狠俺去啦 | 综合五月激情二区视频| 印度成人av| 国语少妇新婚之夜对白性视频| 久久精品视频在线看| 精品久久久久久中文字幕人妻最新| 丰满熟妇被猛烈进入高清片| 色婷婷亚洲婷婷7月| 男人边做边吃奶头视频| 成人日本有码在线| 少妇无码| 无码人妻中文字幕| av美女网站| 火箭视频在线观看精品| 亚洲无码AV中文字幕| 欧美色爽| 欧美精品毛片久久久久久久| (无码视频)在线观看| 少妇又紧又深又湿又爽视频| 国产免国产免‘费| 欧美精品videosex极品| 91免费| 国产熟女第三页| 精品女人久久久| 国产精品青青青高清在线| 成年男人裸j网站| 色狠狠av一区二区三区| 99中文在线精品| 国产1页| 亚洲免费v片| 亚洲艳情网站| 午夜视频体内射.com.com| 国产高清不卡免费视频| 阳谷县|