• <nav id="ggggg"><code id="ggggg"></code></nav>
    <sup id="ggggg"><code id="ggggg"></code></sup>
    <sup id="ggggg"></sup><noscript id="ggggg"></noscript><tfoot id="ggggg"><dd id="ggggg"></dd></tfoot>
  • 精品熟女视频专区,欧美三级片在线观看,亚洲图片在线,亚洲男人天堂网,亚洲精品午夜精品,日韩乱码一区,国产熟女在线看,精品国产乱子伦一区二区三区,精品一

    每日一詞 | 全球治理倡議 Global Governance Initiative

    國家主席習(xí)近平2025年9月1日在“上海合作組織+”會議上提出全球治理倡議。

    每日一詞 | 全球治理倡議 Global Governance Initiative

    來源:中國日報網(wǎng) 2025-09-05 10:57
    • weixin
    • weibo
    • qqzone
    分享到微信

    國家主席習(xí)近平2025年9月1日在“上海合作組織+”會議上提出全球治理倡議。

    Chinese President Xi Jinping on September 1, 2025 proposed the Global Governance Initiative (GGI) on the "Shanghai Cooperation Organization (SCO) Plus" Meeting.

    這是2025年9月1日拍攝的天津梅江會展中心外的花壇。(圖片來源:新華社)

    【知識點】

    2025年9月1日,“上海合作組織+”會議在天津梅江會展中心舉行。國家主席習(xí)近平主持會議并發(fā)表題為《凝聚上合力量 完善全球治理》的重要講話,提出全球治理倡議。全球治理倡議是繼全球發(fā)展倡議、全球安全倡議、全球文明倡議后,中國提出的又一項重大倡議。全球發(fā)展倡議聚焦推動國際發(fā)展合作,全球安全倡議著眼對話協(xié)商解決國際爭端,全球文明倡議致力于促進文明交流互鑒,全球治理倡議錨定全球治理體制機制改革的方向、原則和路徑。四大倡議各有側(cè)重,并行不悖,將從不同角度為變亂交織的世界注入更多正能量,為人類發(fā)展進步提供更強推動力。

    全球治理倡議的主要內(nèi)容包括:

    第一,奉行主權(quán)平等。堅持各國無論大小、強弱、貧富,都在全球治理中平等參與、平等決策、平等受益。推進國際關(guān)系民主化,提升發(fā)展中國家的代表性和發(fā)言權(quán)。

    第二,遵守國際法治。全面、充分、完整遵守聯(lián)合國憲章宗旨和原則等公認的國際關(guān)系基本準(zhǔn)則,確保國際法和國際規(guī)則平等統(tǒng)一適用,不搞“雙標(biāo)”,不將少數(shù)國家的“家規(guī)”強加于人。

    第三,踐行多邊主義。堅持共商共建共享的全球治理觀,加強團結(jié)協(xié)作,反對單邊主義,堅定維護聯(lián)合國地位和權(quán)威,切實發(fā)揮聯(lián)合國在全球治理中不可替代的重要作用。

    第四,倡導(dǎo)以人為本。改革完善全球治理體系,保障各國人民共同參與全球治理、共享全球治理成果,更好應(yīng)對人類社會面臨的共同挑戰(zhàn),更好彌合南北發(fā)展鴻溝,更好維護世界各國共同利益。

    第五,注重行動導(dǎo)向。堅持系統(tǒng)謀劃、整體推進,統(tǒng)籌協(xié)調(diào)全球行動,充分調(diào)動各方資源,打造更多可視成果,以務(wù)實合作避免治理滯后和碎片化。

    各方高度評價、積極支持習(xí)近平提出的全球治理倡議,認為全球治理赤字擴大,可持續(xù)發(fā)展面臨挑戰(zhàn),單邊主義抬頭,聯(lián)合國權(quán)威和國際規(guī)則受到?jīng)_擊,世界亟需更加有效的治理理念和治理體系。在紀(jì)念二戰(zhàn)勝利和聯(lián)合國成立80周年之際,中國提出全球治理倡議正當(dāng)其時。全球治理倡議摒棄強權(quán)邏輯,支持聯(lián)合國發(fā)揮核心作用,倡導(dǎo)共同發(fā)展、共同治理、共同受益,為解決當(dāng)今世界緊迫問題貢獻了中國智慧和中國方案。

    【重要講話】

    歷史告訴我們,越是困難時刻,越要秉持和平共處的初心,堅定合作共贏的信心,堅持在歷史前進的邏輯中前進、在時代發(fā)展的潮流中發(fā)展。為此,我愿提出全球治理倡議,同各國一道,推動構(gòu)建更加公正合理的全球治理體系,攜手邁向人類命運共同體。

    History tells us that at difficult times, we must uphold our original commitment to peaceful coexistence, strengthen our confidence in win-win cooperation, advance in line with the trend of history, and thrive in keeping pace with the times. To this end, I wish to propose the Global Governance Initiative (GGI). I look forward to working with all countries for a more just and equitable global governance system and advancing toward a community with a shared future for humanity.

    ——2025年9月1日,習(xí)近平在“上海合作組織+”會議上的重要講話

    【相關(guān)詞匯】

    全球發(fā)展倡議

    Global Development Initiative

    全球安全倡議

    Global Security Initiative

    全球文明倡議

    Global Civilization Initiative

    本文于“學(xué)習(xí)強國”學(xué)習(xí)平臺首發(fā)

    (未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載)

    【責(zé)任編輯:陳丹妮】
    中國日報網(wǎng)版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng):XXX(署名)”,除與中國日報網(wǎng)簽署內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許禁止轉(zhuǎn)載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883777聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非中國日報網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān)。
    版權(quán)保護:本網(wǎng)登載的內(nèi)容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權(quán)屬中國日報網(wǎng)(中報國際文化傳媒(北京)有限公司)獨家所有使用。 未經(jīng)中國日報網(wǎng)事先協(xié)議授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載使用。給中國日報網(wǎng)提意見:rx@chinadaily.com.cn
    C財經(jīng)客戶端 掃碼下載
    Chinadaily-cn 中文網(wǎng)微信
    ×
    主站蜘蛛池模板: 女人与公人强伦轩| 国产高清不卡免费视频| 国语字幕av| 中文字幕在线v| 亚洲~V| 伊人av中文av狼人av| 精品欧美成人一区二区不卡在线 | 久久久久黑人强伦姧人妻| 国产精品第七页| 日本精品一区二区视频| 不卡高清av手机在线观看| 亚洲国产精品成人av在线| 91导航|综合网| 老司机亚洲精品影院| 99亚洲乱人伦aⅴ精品| 耒阳市| 制服丝袜在线云霸| 蜜臀久久99精品久久久酒店新书| 日本色导航| 色吊丝网站| 少妇又爽又刺激视频| 亚洲 欧美 中文 在线 视频| 欧美xxxxx精品| 制服丝袜在线云霸| 中文字幕高清在线| www日韩| 青青草乱人| 97人人模人人爽人人少妇| 亚a∨国av综av涩涩涩| 中文字幕av一区中文字幕天堂| 99久久精品免费看国产| 克东县| 国产精品美女www爽爽爽视频| 337p日本欧洲亚洲大胆精品| 激情亚洲一区二区三区| 亚洲第一色区| 国产国产精品人在线观看| 伊人激情影院| 国产精品白浆在线观看无码专区| 人人妻人人超人人| 日韩a视频|