• <nav id="ggggg"><code id="ggggg"></code></nav>
    <sup id="ggggg"><code id="ggggg"></code></sup>
    <sup id="ggggg"></sup><noscript id="ggggg"></noscript><tfoot id="ggggg"><dd id="ggggg"></dd></tfoot>
  • 精品熟女视频专区,欧美三级片在线观看,亚洲图片在线,亚洲男人天堂网,亚洲精品午夜精品,日韩乱码一区,国产熟女在线看,精品国产乱子伦一区二区三区,精品一

    【雙語財訊】北京:無人駕駛的出租車將正式上路

    7月7日,北京市高級別自動駕駛示范區工作辦公室宣布,正式開放智能網聯乘用車“車內無人”商業化試點,北京自動駕駛創新發展再登上一個臺階。

    【雙語財訊】北京:無人駕駛的出租車將正式上路

    來源:中國日報網 2023-07-10 17:32
    • weixin
    • weibo
    • qqzone
    分享到微信

    當一輛出租車緩緩駛來,里面卻空無一人,你敢不敢拉開車門上車?在北京,無人駕駛的出租車將正式上路,讓這段場景從科幻走向現實。7月7日,北京市高級別自動駕駛示范區工作辦公室宣布,正式開放智能網聯乘用車“車內無人”商業化試點,北京自動駕駛創新發展再登上一個臺階。

    A larger fleet of driverless taxis will soon be available for hire in the capital city as the Office of the Beijing High-Level Autonomous Driving Demonstration Zone has decided to launch the commercial operation of autonomous vehicles and expand their serviceable area.
    隨著北京市高級別自動駕駛示范區工作辦公室宣布,正式開放智能網聯乘用車“車內無人”商業化試點,擴大服務區域,將有更多無人駕駛出租車在北京投入運營。

    On Friday, authorities in Beijing made a policy decision to allow eligible companies to operate driverless taxis without safety supervisors on board and charge passengers for the rides, marking a definite step in commercialization of intelligent transportation.
    7月7日,北京市有關部門決定,允許符合條件的企業提供無安全監督員的自動駕駛付費出行服務,這標志著智能交通商業化邁出了堅實的一步。

    Self-driving taxis were rolled out on a trial basis in the capital in March following a series of road tests, which were conducted with safety supervisors on board.
    今年3月,在進行了一系列道路測試后,北京啟動“車內無人”載人示范應用。上述測試在安全監督員的指導下進行。

    Chinese tech giant Baidu and autonomous mobility startup Pony.ai won permits back then to operate driverless taxis through their ride-hailing apps within a 60-square-kilometer area in Yizhuang, located in the southern suburbs of Beijing. The trial rides were free for passengers.
    中國科技巨頭百度和自動駕駛初創公司小馬智行獲得了許可,在北京亦莊經開區60平方公里范圍內劃定區域開展全無人自動駕駛運營示范。乘客可免費試乘。

    Now, the Office of the Beijing High-Level Autonomous Driving Demonstration Zone plans to allow commercial operation of the driverless taxis in an area of 500 sq km. Interested companies are required to apply for commercial operation permits.
    現在,北京市高級別自動駕駛示范區工作辦計劃,逐步擴展完成500平方公里擴區建設。有意向的企業需要申請商業運營許可證。

    According to the office, 116 self-driving taxis have been operating in Beijing on a trial basis for the past four months. They have completed over 1.5 million test trips, and the total length of the trips reached nearly 2 million km. More than 95 percent of passenger ratings have been favorable.
    據北京市高級別自動駕駛示范區工作辦介紹,北京無人化測試車輛共計116臺,測試總里程近200萬公里。自動駕駛出行服務商業化試點累計訂單量超150萬人次,用戶好評率達95%以上。

    All the preliminary tests and free trials have laid a solid foundation for the commercial launch of unmanned vehicles and provided a wealth of experience in unmanned demonstration applications, said Xu Hongwei, executive deputy director of the office.
    北京市高級別自動駕駛示范區工作辦公室常務副主任許宏偉表示,前期測試和免費試乘為“車內無人”商業化試點階段打下堅實基礎,也提供了豐富的載人示范應用經驗。

    同時,將針對試點車輛制定日常監管專項及應急預案,保障車輛道路活動有序開展。

    During the commercial run of driverless taxis, more attention will be paid to the assessment of service capabilities of autonomous mobility companies, with the focus being on reviewing three risk aspects — passenger safety, traffic conditions and autonomous driving functions, he said.
    他說,在邁入商業化試點新階段,將更加注重對自動駕駛企業服務能力的考核,主要圍繞乘客車內安全風險、交通環境風險、自動駕駛功能風險三方面進行評估。

    At the same time, tailored daily supervision and emergency plans will be formulated for the unmanned commercial fleet to ensure that these vehicles run smoothly and safely on roads, he added.
    同時,將針對試點車輛制定日常監管專項及應急預案,保障車輛道路活動有序開展。

    Dai Wanli, a 35-year-old Beijing resident, said she and her family took a ride in a driverless taxi in May at Shougang Park, one of the venues for the Beijing 2022 Winter Olympics.
    35歲的北京居民戴萬麗(音譯)說,她和家人5月份在北京冬奧會場館首鋼園乘坐了一輛無人駕駛出租車。

    "We booked a ride using a mobile phone app and followed instructions to the closest stop to board a self-driving taxi. We scanned the code, the door opened on its own and we hopped in," Dai said, pointing out that it was a very smooth ride, unlike some manned taxis.

    “我們用手機應用程序預訂了行程,然后按照指示到最近的車站登上了一輛自動駕駛出租車。掃描二維碼,車門自動打開,就上車可以上車了。”戴萬麗稱,相較于部分司機駕駛的出租車,無人駕駛車開得非常平穩。

    "My son absolutely loved the ride. We've seen other special projects in the industrial park, but this one is by far the most impressive," she said, adding that they planned to book another ride soon.
    “我兒子非常喜歡這次體驗。我們在首鋼園見過其他特別的項目,但無人駕駛車是迄今為止最令人印象深刻的。”她表示,最近計劃再預訂一次無人駕駛體驗。

    Last month, Xin Guobin, vice-minister of industry and information technology, said at a news conference that China has opened up a road network of more than 15,000 km to test intelligent vehicles, including taxis and buses, involving multiple self-driving scenarios such as autonomous valet parking and unmanned delivery.
    6月,工業和信息化部副部長辛國斌在新聞發布會上披露,在示范應用方面,目前全國已開放智能網聯汽車測試道路里程超過15000公里,自動駕駛出租車、無人巴士、自主代客泊車、無人配送等多場景示范應用在有序開展。

     

    編輯:董靜,李蕙帆(實習)

    【責任編輯:董靜】
    中國日報網版權說明:凡注明來源為“中國日報網:XXX(署名)”,除與中國日報網簽署內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許禁止轉載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883777聯系;凡本網注明“來源:XXX(非中國日報網)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關。
    版權保護:本網登載的內容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權屬中國日報網(中報國際文化傳媒(北京)有限公司)獨家所有使用。 未經中國日報網事先協議授權,禁止轉載使用。給中國日報網提意見:rx@chinadaily.com.cn
    C財經客戶端 掃碼下載
    Chinadaily-cn 中文網微信
    ×
    主站蜘蛛池模板: 妺妺窝人体色www聚色窝| 外汇| 金塔县| 狠狠色欧美亚洲狠狠色www| 成 人 免 费 黄 色| 欧美怡春院一区二区三区| 国产大陆亚洲精品国产| 日本一卡二卡四卡无卡乱码视频免费| 国产精品无码一区二区三区在| 午夜免费啪视频| 欧美在线观看a| 亚洲日韩欧美内射姐弟| 国产一区二区三区在线观看| 中文字幕在线精品视频入口一区 | 中文字幕日韩人妻在线视频| 国产乱妇乱子在线视频| 性夜影院午夜看片| 天堂网在线最新版www| 亚洲黄色一区二区三区| 专干老熟女A片| 四会市| 日本黄色二区| 色www88| 兴城市| 亚洲三区四区| 专干老熟女A片| 人妻人操| 亚洲精品aⅴ| 国产免费拔擦拔擦8x在线下载| 淫荡人妻中文字幕| 永久黄网站色视频免费| 欧美日韩a| 国产乱人激情h在线观看| 国产精品久久久久久久妇| 免费无码av片在线观看| 日韩av无码中文字幕| 超碰人人草| 秋霞无码中文| 亚洲?变态?欧美?另类?精品| 欧美激情一区二区三区aa片| 日韩av偷拍|