• <nav id="ggggg"><code id="ggggg"></code></nav>
    <sup id="ggggg"><code id="ggggg"></code></sup>
    <sup id="ggggg"></sup><noscript id="ggggg"></noscript><tfoot id="ggggg"><dd id="ggggg"></dd></tfoot>
  • 精品熟女视频专区,欧美三级片在线观看,亚洲图片在线,亚洲男人天堂网,亚洲精品午夜精品,日韩乱码一区,国产熟女在线看,精品国产乱子伦一区二区三区,精品一

    2025年度中國電影國際傳播調研報告在京發布

    3月25日,《2025年度中國電影國際傳播調研報告》(以下簡稱《報告》)發布會在北京師范大學舉行,該學術活動由北京師范大學中國文化國際傳播研究院、《現代傳播》雜志社共同主辦。

    2025年度中國電影國際傳播調研報告在京發布

    來源:中國日報 2026-03-27 18:34
    • weixin
    • weibo
    • qqzone
    分享到微信

    中國日報3月27日電(記者 鄒碩)3月25日,《2025年度中國電影國際傳播調研報告》(以下簡稱《報告》)發布會在北京師范大學舉行,該學術活動由北京師范大學中國文化國際傳播研究院、《現代傳播》雜志社共同主辦。中國電影國際傳播調研自2011年啟動至今已連續開展十五屆,累計形成十四篇調研報告與十二本論著(《銀皮書:中國電影國際傳播年度報告》),為學界與業界提供了扎實的實證研究基礎。

    2025年中國電影國際傳播調研以周邊十國(新加坡、韓國、馬來西亞、泰國、越南、日本、菲律賓、印度尼西亞、印度、俄羅斯)的Z世代群體為研究對象,有效樣本量為1200份,依托改造后的AIPL消費者行為模型,系統探析Z世代對中國電影的接受機制、行為路徑與市場結構。發布會由中國文化國際傳播研究院執行院長、中國文藝評論家協會原副主席向云駒主持。

    北京師范大學資深教授、中國文化國際傳播研究院院長黃會林發布《報告》。報告以"認知—興趣—購買—忠誠"四個階段為分析框架,對周邊Z世代受眾接觸中國電影的全過程進行了系統梳理。報告表明,在認知階段,手機已成為三類市場共同的主要接觸設備,但不同市場之間的媒介接觸深度存在顯著差異。主要市場短視頻平臺使用強度均值為3.09,潛力市場僅為2.67,表明市場越成熟,受眾的媒介接觸越深,互動也越活躍。在興趣階段,主要市場的年輕觀眾開始關注歷史背景、社會議題等文化內涵,而潛力市場受眾的興趣則較多停留在視覺美感、演員吸引力等表層要素上,呈現出較為明顯的"淺層依賴"傾向。在購買階段,主要市場的主動付費意愿高達77.32%,潛力市場則僅為47.06%,且超過半數受眾是因"找不到免費資源"才被動付費。可見,當付費行為缺少文化認同支撐時,消費很難進一步轉化為穩定的喜愛與歸屬。而劇情解說、演員直播等高互動性內容,對受眾付費行為具有明顯促進作用,說明Z世代的消費意愿往往與參與感密切相關。進入忠誠階段后,主要市場受眾的UGC互動率高達75.98%,部分受眾已從內容接受者轉變為二次創作者,并形成較強的情感共鳴與身份認同。相比之下,潛力市場近四分之一的受眾在觀影后沒有任何后續行動。這說明,真正的忠誠需要"行為參與—情感共鳴—身份歸屬"三個環節依次打通。

    四個階段的調研結果共同揭示出一個根本問題:中國電影的海外傳播真正缺少的是從流量到認同的轉化能力。算法和流量邏輯持續強化淺層內容的可見性,使深層文化價值越來越難進入海外受眾視野?;诖耍秷蟾妗诽岢鋈c建議:一是把文化價值講成共同話題,從受眾真實生活經驗和情感結構出發,推動中國故事與海外青年建立更具體、更可感的關聯;二是推動技術更好服務文化傳播,在平臺推薦、內容呈現與傳播機制上進行更有針對性的優化,讓具有文化深度的作品進入Z世代視野;三是積極培育海外的"自己人",通過合拍、影展、線上社群等方式,吸引跨文化創作者、海外影迷社群和本土策展人參與進來,幫助中國電影在當地真正生根。中國電影走向世界,不只是增加一塊銀幕、拓展一個市場,更重要的是在不同文化之間真正建立理解與共鳴。只有當中國故事能夠被Z世代在自己的語境中反復討論、重新演繹,中國電影的國際傳播才能真正從"被看見"走向"被認同",從而在邁向2035年電影強國的進程中,更有效地向世界講好中國故事。

    中國高校影視學會會長、中國傳媒大學藝術學部學部長、北京電影學院特聘教授丁亞平對《報告》的學術價值與現實意義給予高度評價。他表示,黃會林先生帶領團隊持續開展中國電影國際傳播調研,始終緊扣國家重大戰略需求,體現出鮮明的創新意識、前瞻性的學術判斷與深切的現實關懷。同時,報告注重數據支撐與實證研究,論證完整、分析精準,提出的對策具有較強的現實針對性。丁亞平認為,將中國電影及其傳播邊界作為整體加以考察,在方法論上具有必要性,但如何在把握總體趨勢的基礎上兼顧不同藝術文本之間的差異,仍有待在后續研究中進一步厘清。他還指出,海外觀眾對中國電影持續增長的新鮮感,究竟更多停留于感官層面的消費,還是正在轉化為更深層次的文化理解與認同,仍值得深入思考。歸根結底,技術可以放大傳播,但只有當內容與價值具有持續生長的意義,傳播才能真正轉化為長久而有效的文化實踐。

    北京師范大學藝術與傳媒學院副院長陳剛教授表示,當前中國電影市場出現的一些變化,與青年一代媒介使用習慣、文化消費行為以及文化認同路徑的深刻轉變密切相關?!秷蟾妗肥冀K堅持受眾導向與問題導向,敏銳聚焦Z世代群體,在研究方法上實現了量化研究與質性研究的有機結合,對于東亞市場的判斷與趨勢把握都具有前瞻性,為觀察當下中國電影傳播環境提供了重要視角。陳剛教授認為,《報告》提出的多項有效路徑,為思考在媒介深度融合的當下,如何將文化內容與敘事方式更深入地嵌入青年群體的日常數字生活,推動電影敘事邏輯、文化符號與青年受眾之間形成更具互動性與陪伴感的連接提供了有益思路。其中,"和而不同"敘事策略,以及以情感共鳴帶動文化認同、價值認同的路徑,尤其具有啟發意義。他表示,這項持續十五年的研究始終回應中國文化走出去、文化強國建設等國家重大戰略需求,為中國電影和中國文化的國際傳播提供了重要的理論參考與實踐啟示。

    研究團隊成員熊景青、王赫璽圍繞觀眾提問作了專業而細致的回應。針對如何實現從"流量傳播"到"文化認同"的轉化,熊景青表示,關鍵在于激發情感共鳴,具體可從內容、形式與受眾三個層面推進。內容上,應聚焦具有時代共性、能夠引發普遍共鳴的話題;形式上,可借助二次創作等延展性傳播方式增強觸達;受眾上,則應注重培育海外的"自己人",通過跨文化博主等傳播主體,推動中國文化在海外語境中的深入傳播。針對平臺與算法為何是一把值得警惕的"雙刃劍",王赫璽指出,算法在擴大傳播廣度的同時,也可能壓縮文化傳播的深度。以研究案例《哪吒之魔童鬧?!窞槔?,在看過影片的受眾中,79.9%停留于單次觀看或淺層互動,僅有18.3%會主動了解其他神話題材電影,34.7%的人在觀影后仍缺乏對中國神話體系的清晰認知。這表明,如果僅僅順應算法邏輯和流量邏輯,而忽視文化文本本身的價值,中國電影國際傳播仍面臨觸達廣卻認同難的現實問題。

    【責任編輯:韓豐】
    中國日報網版權說明:凡注明來源為“中國日報網:XXX(署名)”,除與中國日報網簽署內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許禁止轉載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883777聯系;凡本網注明“來源:XXX(非中國日報網)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關。
    版權保護:本網登載的內容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權屬中國日報網(中報國際文化傳媒(北京)有限公司)獨家所有使用。 未經中國日報網事先協議授權,禁止轉載使用。給中國日報網提意見:rx@chinadaily.com.cn
    C財經客戶端 掃碼下載
    Chinadaily-cn 中文網微信
    ×