• <nav id="ggggg"><code id="ggggg"></code></nav>
    <sup id="ggggg"><code id="ggggg"></code></sup>
    <sup id="ggggg"></sup><noscript id="ggggg"></noscript><tfoot id="ggggg"><dd id="ggggg"></dd></tfoot>
  • 精品熟女视频专区,欧美三级片在线观看,亚洲图片在线,亚洲男人天堂网,亚洲精品午夜精品,日韩乱码一区,国产熟女在线看,精品国产乱子伦一区二区三区,精品一

    高通脹致工資縮水,美聯邦最低工資已跌至66年來最低水平

    據美國消費者新聞與商業頻道7月20日報道,研究顯示,受高通脹擠壓,美國聯邦最低工資價值處于1956年2月以來的最低水平。

    高通脹致工資縮水,美聯邦最低工資已跌至66年來最低水平

    來源:中國日報網 2022-07-21 15:19
    • weixin
    • weibo
    • qqzone
    分享到微信

    據美國消費者新聞與商業頻道(CNBC)7月20日報道,經濟政策研究所(EPI)的一項新分析顯示,美國創紀錄的高通脹率已經把聯邦最低工資的價值推到了66年來的最低水平。目前聯邦最低工資為時薪7.25美元,處于1956年2月以來的最低水平,當時的聯邦最低工資為時薪75美分,相當于現在的7.19美元。

    [Photo/Agencies]


    The federal minimum wage is at its lowest value since February 1956, analysis from the Economic Policy Institute shows.
    經濟政策研究所的分析顯示,聯邦最低工資處于1956年2月以來的最低水平。


    The nonpartisan think tank’s recent analysis of Consumer Price Index (CPI) data found that the $7.25 federal minimum wage hasn’t been worth less since the Eisenhower administration, when the minimum wage was 75 cents, which would be worth $7.19 today.
    這家無黨派智庫近日對消費者價格指數(CPI)數據分析發現,目前聯邦最低工資為時薪7.25美元,處于自艾森豪威爾政府時期以來的最低水平,當時的聯邦最低工資為每小時75美分,相當于現在的7.19美元。


    Congress hasn’t increased the minimum wage since 2009, when it went from $6.55 to $7.25. The nearly 13 year gap since the last increase is the longest the government has gone without upping the minimum wage since it was first introduced in 1938.
    2009年聯邦最低工資從每小時6.55美元提高到7.25美元,此后,國會未再上調最低工資水平。這是自國會在1938年設立聯邦最低工資以來,最長時間未上調最低工資。


    “From basically the late 1950s until the early 1980s, Congress used to raise the minimum wage fairly frequently,” David Cooper, director of the economic analysis and research network at the EPI, tells CNBC Make It. “It was only starting in the 1980s with the Reagan administration where we went through this long spell where we just didn’t touch the federal minimum wage.”
    經濟政策研究所經濟分析和研究網絡主管大衛·庫珀對CNBC Make It欄目表示:“基本上,從20世紀50年代末到80年代初,美國國會一直頻繁地上調最低工資水平?!?/p>


    Until now, the previous longest span between minimum wage increases was 10 years, between September 1997 and July 2007.
    到目前為止,上一個最低工資上調的最長時間跨度是10年,即1997年9月至2007年7月。


    “We’ve gotten into this pattern where we let inflation just eat away at the minimum wage’s value instead of doing something to make sure that it’s still a more adequate wage for folks,” Cooper says.
    庫珀說:“通貨膨脹使最低工資價值縮水,而政府卻沒有采取措施來確保最低工資處于合理水平?!?/p>


    A person earning the minimum wage for a full-time job in 2009 when it was raised to $7.25 was effectively earning $5,000 more than a person earning the same wage and working the same hours today.
    2009年,全職工作的最低工資上調到每小時7.25美元,那時一個人的收入實際上比今天同樣工資和工作時間的人多5000美元。


    “Think what that means for someone who’s trying to afford rent, or a car payment, or student loans or whatever it may be,” Cooper says. “That’s an enormous difference in that person’s quality of life.”
    庫珀說:“想想這對那些支付房租、車貸、學生貸款或其他任何費用的人來說意味著什么。人們的生活質量與那時相比有很大區別?!?/p>


    Many parts of the US have taken minimum wage increases into their own hands, with Nevada, Oregon, Connecticut and Washington, D.C. all increasing their minimum wages as of July 1, CNBC reports. Other states with higher minimum wages include Vermont, South Dakota, New York, California and New Mexico. But 20 states still have a minimum wage of $7.25.
    據CNBC報道,截至7月1日,美國許多地區已自行提高最低工資,如內華達州、俄勒岡州、康涅狄格州和華盛頓特區。其他最低工資較高的州包括佛蒙特州、南達科他州、紐約州、加利福尼亞州和新墨西哥州。但還有20個州的最低工資仍為時薪7.25美元。


    Despite some states increasing their minimum wage, Cooper says that real change will only be seen once it happens at the federal level, adding that a low wage floor affects more people than just those earning the minimum.
    庫珀稱,盡管一些州提高了最低工資,但只有聯邦政府采取行動才會發生真正的變化。他補充說,最低工資水平影響的不僅僅是最低收入者。


    “It is also damaging for people who are a little further up the wage ladder and earning $3 or $4 more than the minimum,” he says. “If that wage floor had been raised more regularly over the course of the last 20 to 30 years, those folks would be earning a lot more today than they currently are.”
    他表示:“那些工資更高、時薪比最低工資高3到4美元的人也會受到影響。如果在過去的20到30年里,最低工資經常上調,那么這些人今天的收入將比現在多得多?!?/p>


    來源:CNBC
    編輯:董靜

    【責任編輯:董靜】
    中國日報網版權說明:凡注明來源為“中國日報網:XXX(署名)”,除與中國日報網簽署內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許禁止轉載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883777聯系;凡本網注明“來源:XXX(非中國日報網)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關。
    版權保護:本網登載的內容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權屬中國日報網(中報國際文化傳媒(北京)有限公司)獨家所有使用。 未經中國日報網事先協議授權,禁止轉載使用。給中國日報網提意見:rx@chinadaily.com.cn
    C財經客戶端 掃碼下載
    Chinadaily-cn 中文網微信
    ×
    主站蜘蛛池模板: 日韩精品自拍| 久久亚洲一区二区三区四区| 2022色婷婷综合久久久| 91视频入口| 日本一区二区中文字幕| 一区二区日本在线| 日韩a视频| 永久免费观看的毛片手机视频| 国产gv在线观看受被做哭| 桃园县| 又色又爽又黄又无遮挡网站| chinese国产视频| 精品无码国产一区二区三区麻豆| 亚洲成a人片在线观| 亚洲激情一区二区| 人人爽久久久噜噜噜婷婷 | 国产无码二区| 美女视频一区二区三区| 日本一区中文字幕| 亚洲欧美手机在线| 国产乡下妇女做爰| 香蕉伊蕉伊中文视频在线 | 99精品众筹模特自拍视频| 亚洲AV秘?无码不卡在线观看| 午夜中文在线| 亚洲女同精品一区二区| 日韩av一区二区三区在线| 真人做人试看60分钟免费 | 精品久久久无码中文字幕边打电话 | 变态另类先锋影音| 99re8这里有精品热视频免费| 亚洲a∨无码男人的天堂| 中国www高清激情| 天天躁夜夜躁天干天干| 少妇被灌醉强行交啪啪| 少妇大叫太大太粗太爽了| 国产福利一区二区三区在线视频 | 欧美三级片在线观看| 一群老熟女69| 欧美三级网站| 西西大胆午夜视频无码|