• <nav id="ggggg"><code id="ggggg"></code></nav>
    <sup id="ggggg"><code id="ggggg"></code></sup>
    <sup id="ggggg"></sup><noscript id="ggggg"></noscript><tfoot id="ggggg"><dd id="ggggg"></dd></tfoot>
  • 精品熟女视频专区,欧美三级片在线观看,亚洲图片在线,亚洲男人天堂网,亚洲精品午夜精品,日韩乱码一区,国产熟女在线看,精品国产乱子伦一区二区三区,精品一

    What to expect at China's annual "two sessions"

    What to expect at China's annual "two sessions"

    來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2022-03-05 11:43
    • weixin
    • weibo
    • qqzone
    分享到微信

    今年是黨的二十大召開(kāi)之年,是進(jìn)入全面建設(shè)社會(huì)主義現(xiàn)代化國(guó)家、向第二個(gè)百年奮斗目標(biāo)進(jìn)軍新征程的重要一年。今年兩會(huì)期間,人大代表和政協(xié)委員們將關(guān)注哪些議題,有哪些看點(diǎn)值得期待?

    The fifth session of the 13th National People's Congress (NPC) is scheduled to open on Saturday, a day after the opening of the fifth session of the 13th National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC).

    全國(guó)政協(xié)十三屆五次會(huì)議于3月4日下午開(kāi)幕,十三屆全國(guó)人大五次會(huì)議將于5日上午開(kāi)幕。

    ECONOMIC GOALS

    經(jīng)濟(jì)發(fā)展主要預(yù)期目標(biāo)

    At the "two sessions" each year, the annual economic development goals of the world's second-largest economy are among the most-watched topics. The development goals for 2022 will be unveiled on Saturday in the government work report.

    在每年的“兩會(huì)”上,作為世界第二大經(jīng)濟(jì)體,中國(guó)的年度經(jīng)濟(jì)發(fā)展預(yù)期目標(biāo)是最受關(guān)注的話(huà)題之一。在全國(guó)人大會(huì)議開(kāi)幕當(dāng)天,國(guó)務(wù)院總理李克強(qiáng)會(huì)向大會(huì)作《政府工作報(bào)告》。《政府工作報(bào)告》中,將介紹2022年的經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展主要預(yù)期目標(biāo)。

    Last year, China's economy saw a strong rebound despite sporadic epidemic resurgences and a complicated external environment, with its GDP expanding 8.1 percent year on year to 114.37 trillion yuan (about 18 trillion U.S. dollars).

    去年,國(guó)內(nèi)疫情不時(shí)零星出現(xiàn),外部環(huán)境復(fù)雜,但中國(guó)經(jīng)濟(jì)出現(xiàn)了強(qiáng)勁反彈,GDP同比增長(zhǎng)8.1%,達(dá)到114.37萬(wàn)億元。

    LAW ON LOCAL LEGISLATURES, GOVERNMENTS

    地方組織法修改

    The upcoming legislative assembly will see lawmakers review a draft amendment to the Organic Law of the Local People's Congresses and Local People's Governments.

    今年全國(guó)人代會(huì)的一項(xiàng)重要議程,是審議《中華人民共和國(guó)地方各級(jí)人民代表大會(huì)和地方各級(jí)人民政府組織法(修正草案)》。

    Adopted in 1979, the law will go through its sixth amendment, in which a people-centered philosophy of development and whole-process people's democracy are highlighted.

    地方組織法于1979年通過(guò),歷經(jīng)五次修改。此次修改完善地方組織法, 將“堅(jiān)持全過(guò)程人民民主”寫(xiě)入其中,以便更好地踐行以人民為中心的發(fā)展思想。

    SCI-TECH INNOVATION

    科學(xué)技術(shù)創(chuàng)新

    National legislators and political advisors, especially those from the sci-tech sectors, are expected to discuss ways to reinforce China's strength in the sci-tech field and its innovation capability, which will contribute to the country's high-quality development.

    人大代表和政協(xié)委員,特別是來(lái)自科技領(lǐng)域的代表和委員們,將討論如何提升中國(guó)科技實(shí)力和創(chuàng)新能力,更好推動(dòng)中國(guó)的高質(zhì)量發(fā)展。

    In 2021, the total R&D investment in China reached 2.79 trillion yuan, up 14.2 percent year on year, according to the Ministry of Science and Technology.

    據(jù)科技部介紹,2021年,全社會(huì)研發(fā)投入達(dá)到2.79萬(wàn)億元,同比增長(zhǎng)14.2%。

    Meanwhile, China's overall innovation capacity ranking rose to 12th in the world, making a good start to the 14th Five-Year Plan (2021-2025).

    2021年,國(guó)家創(chuàng)新能力綜合排名上升至世界第12位,成功實(shí)現(xiàn)“十四五”良好開(kāi)局。

    GREEN PURSUIT

    綠色發(fā)展

    The relations between development and emission reductions will continue to be properly handled, as China is on course to fulfilling its carbon peaking and neutrality goals.

    需處理好發(fā)展和減排之間的關(guān)系,以實(shí)現(xiàn)“碳達(dá)峰”和“碳中和”目標(biāo)。

    According to the country's plan, before 2030, China's carbon emissions will peak, and before 2060, China will achieve carbon neutrality.

    中國(guó)提出,二氧化碳排放力爭(zhēng)于2030年前達(dá)到峰值,努力爭(zhēng)取2060年前實(shí)現(xiàn)碳中和。

    While bringing down carbon emissions, efforts will be made to safeguard energy security, industrial and supply-chain security, and food security, as well as to ensure people's normal daily lives.

    在降碳的同時(shí),確保能源安全、產(chǎn)業(yè)鏈供應(yīng)鏈安全、糧食安全,確保群眾正常生活。

    TAX, FEE CUTS

    減稅降費(fèi)

    China will take more precise and sustainable measures to cut fees and taxes this year to support market entities so as to improve the business environment.

    今年,將實(shí)施更大力度減稅降費(fèi),更加注重精準(zhǔn)、可持續(xù),以激發(fā)市場(chǎng)主體活力,優(yōu)化營(yíng)商環(huán)境。

    On the basis of 7.6 trillion yuan of tax and fee cuts over the 13th Five-Year Plan period (2016-2020), China cut another 1 trillion yuan in taxes and fees in 2021, which helped mitigate the impact of COVID-19 on market entities.

    “十三五”時(shí)期,我國(guó)累計(jì)減稅降費(fèi)超過(guò)7.6萬(wàn)億元。在此基礎(chǔ)上,2021年新增減稅降費(fèi)約1.1萬(wàn)億元 ,有力支持各類(lèi)市場(chǎng)主體應(yīng)對(duì)新冠疫情的沖擊。

    參考來(lái)源:新華社

    編輯:Kirsten

    【責(zé)任編輯:許聃】
    中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng):XXX(署名)”,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許禁止轉(zhuǎn)載、使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883777聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān)。
    版權(quán)保護(hù):本網(wǎng)登載的內(nèi)容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)(中報(bào)國(guó)際文化傳媒(北京)有限公司)獨(dú)家所有使用。 未經(jīng)中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)事先協(xié)議授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載使用。給中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)提意見(jiàn):rx@chinadaily.com.cn
    C財(cái)經(jīng)客戶(hù)端 掃碼下載
    Chinadaily-cn 中文網(wǎng)微信
    ×
    主站蜘蛛池模板: 伊人综合夜夜操| 3Pav图| 国产乱码精品一区二区三区四川人| 久久97久久97精品免视看秋霞 | 嫩草院一区二区三区无码| 超碰人人人| 亚洲女人av久久天堂| 在线中文字幕一区二区| 国产性爱精品| 蜜臂av| 97人人干| 人妻无码精品| 久久中文无码| 午夜福利欧美| 国产午夜大片| 国产乱淫av片杨贵妃| 成人a片在线观看| 97人人模人人爽人人少妇| 日韩一区二区av| 果冻传媒董小宛视频一区| 交换一区二区三区va在线| 日本无码人妻波多野结衣| 伦埋琪琪久久影院三级| 日本簧片在线观看| 久久婷婷五月综合色丁香| 亚洲人成网站在线播放2019| 欧美又大粗又爽又黄大片视频| 日本sm/羞辱/调教/捆绑视频| av国产传媒精品免费| 国产精品久久久久av| 威宁| 自拍偷拍日韩| 国产美女一区二区三区| 午夜剧场黄色| 99在线观看| 国内精品免费久久久久电影院97| 免费高清av一区二区三区 | 亚洲午夜2025| 国产熟女精品| 亚洲天堂三区| 国产粗大|