• <nav id="ggggg"><code id="ggggg"></code></nav>
    <sup id="ggggg"><code id="ggggg"></code></sup>
    <sup id="ggggg"></sup><noscript id="ggggg"></noscript><tfoot id="ggggg"><dd id="ggggg"></dd></tfoot>
  • 精品熟女视频专区,欧美三级片在线观看,亚洲图片在线,亚洲男人天堂网,亚洲精品午夜精品,日韩乱码一区,国产熟女在线看,精品国产乱子伦一区二区三区,精品一

    What to expect at China's annual "two sessions"

    What to expect at China's annual "two sessions"

    來源:中國日報網 2022-03-05 11:43
    • weixin
    • weibo
    • qqzone
    分享到微信

    今年是黨的二十大召開之年,是進入全面建設社會主義現代化國家、向第二個百年奮斗目標進軍新征程的重要一年。今年兩會期間,人大代表和政協委員們將關注哪些議題,有哪些看點值得期待?

    The fifth session of the 13th National People's Congress (NPC) is scheduled to open on Saturday, a day after the opening of the fifth session of the 13th National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC).

    全國政協十三屆五次會議于3月4日下午開幕,十三屆全國人大五次會議將于5日上午開幕。

    ECONOMIC GOALS

    經濟發展主要預期目標

    At the "two sessions" each year, the annual economic development goals of the world's second-largest economy are among the most-watched topics. The development goals for 2022 will be unveiled on Saturday in the government work report.

    在每年的“兩會”上,作為世界第二大經濟體,中國的年度經濟發展預期目標是最受關注的話題之一。在全國人大會議開幕當天,國務院總理李克強會向大會作《政府工作報告》?!墩ぷ鲌蟾妗分?,將介紹2022年的經濟社會發展主要預期目標。

    Last year, China's economy saw a strong rebound despite sporadic epidemic resurgences and a complicated external environment, with its GDP expanding 8.1 percent year on year to 114.37 trillion yuan (about 18 trillion U.S. dollars).

    去年,國內疫情不時零星出現,外部環境復雜,但中國經濟出現了強勁反彈,GDP同比增長8.1%,達到114.37萬億元。

    LAW ON LOCAL LEGISLATURES, GOVERNMENTS

    地方組織法修改

    The upcoming legislative assembly will see lawmakers review a draft amendment to the Organic Law of the Local People's Congresses and Local People's Governments.

    今年全國人代會的一項重要議程,是審議《中華人民共和國地方各級人民代表大會和地方各級人民政府組織法(修正草案)》。

    Adopted in 1979, the law will go through its sixth amendment, in which a people-centered philosophy of development and whole-process people's democracy are highlighted.

    地方組織法于1979年通過,歷經五次修改。此次修改完善地方組織法, 將“堅持全過程人民民主”寫入其中,以便更好地踐行以人民為中心的發展思想。

    SCI-TECH INNOVATION

    科學技術創新

    National legislators and political advisors, especially those from the sci-tech sectors, are expected to discuss ways to reinforce China's strength in the sci-tech field and its innovation capability, which will contribute to the country's high-quality development.

    人大代表和政協委員,特別是來自科技領域的代表和委員們,將討論如何提升中國科技實力和創新能力,更好推動中國的高質量發展。

    In 2021, the total R&D investment in China reached 2.79 trillion yuan, up 14.2 percent year on year, according to the Ministry of Science and Technology.

    據科技部介紹,2021年,全社會研發投入達到2.79萬億元,同比增長14.2%。

    Meanwhile, China's overall innovation capacity ranking rose to 12th in the world, making a good start to the 14th Five-Year Plan (2021-2025).

    2021年,國家創新能力綜合排名上升至世界第12位,成功實現“十四五”良好開局。

    GREEN PURSUIT

    綠色發展

    The relations between development and emission reductions will continue to be properly handled, as China is on course to fulfilling its carbon peaking and neutrality goals.

    需處理好發展和減排之間的關系,以實現“碳達峰”和“碳中和”目標。

    According to the country's plan, before 2030, China's carbon emissions will peak, and before 2060, China will achieve carbon neutrality.

    中國提出,二氧化碳排放力爭于2030年前達到峰值,努力爭取2060年前實現碳中和。

    While bringing down carbon emissions, efforts will be made to safeguard energy security, industrial and supply-chain security, and food security, as well as to ensure people's normal daily lives.

    在降碳的同時,確保能源安全、產業鏈供應鏈安全、糧食安全,確保群眾正常生活。

    TAX, FEE CUTS

    減稅降費

    China will take more precise and sustainable measures to cut fees and taxes this year to support market entities so as to improve the business environment.

    今年,將實施更大力度減稅降費,更加注重精準、可持續,以激發市場主體活力,優化營商環境。

    On the basis of 7.6 trillion yuan of tax and fee cuts over the 13th Five-Year Plan period (2016-2020), China cut another 1 trillion yuan in taxes and fees in 2021, which helped mitigate the impact of COVID-19 on market entities.

    “十三五”時期,我國累計減稅降費超過7.6萬億元。在此基礎上,2021年新增減稅降費約1.1萬億元 ,有力支持各類市場主體應對新冠疫情的沖擊。

    參考來源:新華社

    編輯:Kirsten

    【責任編輯:許聃】
    中國日報網版權說明:凡注明來源為“中國日報網:XXX(署名)”,除與中國日報網簽署內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許禁止轉載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883777聯系;凡本網注明“來源:XXX(非中國日報網)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關。
    版權保護:本網登載的內容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權屬中國日報網(中報國際文化傳媒(北京)有限公司)獨家所有使用。 未經中國日報網事先協議授權,禁止轉載使用。給中國日報網提意見:rx@chinadaily.com.cn
    C財經客戶端 掃碼下載
    Chinadaily-cn 中文網微信
    ×
    主站蜘蛛池模板: 手机看片日韩av| 亚洲精品综合一区二区| 精品30P| www.黄| 夜夜嗨av一区二区三区四季av| 日本丰满岳乱妇在线观看| 日韩3p在线| 国内精品久久久久伊人av| 老外和中国女人毛片免费视频| 中国成人XXXX高清视频| 夫妻性生活av| 极品尤物一区二区三区| 国产精品久久久久久久久久妞妞 | 国产无遮挡aaa片爽爽| www.亚洲精品长腿丝袜| 一区二区三区午夜| 久青草久青草视频在线观看| 潘金莲a级片| 日韩美女av电影| 99大香伊乱码一区二区| 波多野结衣午夜影院| 亚洲视频a| 亚洲日韩?国产丝袜?在线精品| 女人高潮抽搐喷液30分钟视频| 五月丁香综合激情六月久久| 啊av在线| 97人人色| 亚洲成a| 久久婷婷激情| 涟源市| 深夜福利导航| 国产熟女在线| 性少妇xx| 日韩人妻无码精品久久免费一| 国产在线午夜卡精品影院| 亚洲午夜爱爱香蕉片| 亚洲天堂va| 伊人久久大香线蕉综合中文字幕| 国产影片中文字幕| 麻豆成人久久精品二区三区免费| 女人高潮抽搐喷液30分钟视频|